-- traducción de Tive Martínez, 2015
Yo soy el centro
De un círculo de dolor
Que excede sus límites en toda dirección
Los asuntos del aburrido sol
No son de mi incumbencia
En mi congestionado cosmos de agonía
Del que no hay escapatoria
En infinitamente prolongadas vibraciones nerviosas
O en contracción
Hasta el núcleo exacto del ser
Localiza la irritación afuera
Ahí adentro
Adentro
Ahí afuera
El área sensibilizada
Es idéntica a la extensión
De la intensidad
Yo soy la cantidad engañosa
En la armonía de la potencialidad fisiológica
Con la que
Logrado el auto-control
Debería estar en consonancia
A tiempo
El dolor no es tan fuerte como la fuerza de resistencia
El dolor se incorpora en mí
El combate está igualado
Una voz llena la ventana abierta
El pintor de retratos de moda
Corre escaleras arriba al apartamento de una mujer
Cantando
“Todas son lindas relindas
Todas son bonitas
Con su pelo rizado
O —”
Por atrás de los pensamientos que dejo
cristalizar
Preñada Bestia
¿Por qué?
Esa irresponsabilidad del
macho
Otorga a la mujer una superior Inferioridad
Corre escaleras arriba
Y yo escalo una montaña deforme de agonía
Como efecto secundario del agotamiento del control
Alcanzo la cumbre
Gradualmente me entrego a la anticipación del
Reposo
Que nunca llega
Pues otra montaña crece
Que espoleada por lo inevitable
Debo atravesar
Atravesandome a mí misma
Algo en el delirio de las horas nocturnas
Se confunde mientras intensifica la sensibilidad
Emborronando los contornos espaciales
Ayudando así a la elusión de lo circunscrito
Del que ese balbuceo de bestia salvaje crucificada
Llega tan y tan lejano
La espuma en los músculos elongados de la boca
No forma parte de mí
Existe un clímax en la sensibilidad
Cuando el dolor se sobrepasa a sí mismo
Deviene exótico
Y el ego triunfa al unificar los polos positivos y
Negativos de la sensación
Juntando las fuerzas opuestas que se resistían
En una revelación lasciva
Relajación
Negación de mí misma como unidad
Intermedio de vacío
Tendría que haber sido vaciada de vida
Al dar vida
Dado que en una crisis la consciencia a
toda prisa
Atraviesa depósitos subliminales de los procesos
Evolutivos
¿Acaso no he
Vislumbrado
En algún lugar
Una polilla de alas blancas como la muerte
Que deposita sus huevos?
Un momento
En su realización
Puede
Vitalizado por bautismo cósmico
Suministrar la correcta apología
Para la objetiva
Aglomeración de actividades
De una vida
VIDA
Un paso adelante con la naturaleza
Hacia la esencia
De la impredecible Maternidad
Contra mis muslos
Tensos de un movimiento infinitesimal
Apenas perceptible
Ondulación
Humedad del calor
Latido de una vida incipiente
Vertiendo en mí
Los contenidos del universo
Madre soy
Idéntica
A la infinita Maternidad
Indivisible
Intensamente
Soy absorbida
Por
El siempre-ha-sido-y-será
De la reproducción cósmica
Emerge del subconsciente
La imagen de una gata
Con las crías ciegas
En su regazo
El mismo fluido vital ondulante
Yo soy esa gata
Emerge del subconsciente
La imagen de una pequeña carcasa animal
Cubierta de moscas azules
— Gourmets –
Y en esos insectos
Fluye la misma ondulación de vida
Muerte
Vida
Voy conociendo
Todo sobre
La evolución
A la mañana siguiente
Cada mujer-del-pueblo
De puntillas sobre el rojo tupido de la alfombra
Cumple con sus labores en silencio
Cada mujer-del-pueblo
Luce un halo
Un halo ridículo
Que excelsamente ignora
Una vez escuché decir en la iglesia
— Hombre y mujer los creó —
Y a Dios gracias.
-- "Parturition", poema de Mina Loy (1914)
-- pintura de Hanako Mimiko
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
COSAS QUE HACER CON UN PALO ANTES DE MORIR (un poema)
Que lo último que hagas en la vida es tirar un palo, me parece muy triste. Un palo te sirve para un montón de cosas. Piensa dos veces an...
-
Qué espeluzne-- Mi pulgar en vez de la cebolla. La punta se ha volado si no fuera por una como bisagra de piel, que cuelga ...
-
Bajo el nombre de Nayyirah Waheed se encuentra una poeta afroamericana muy popular en redes como Instagram o Tumblr. No hay imágenes de s...
-
Traduje "Elm" , de SYLVIA PLATH : OLMO Conozco el fondo, dice ella. Lo conozco con mi gran raíz central: Es ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario