-- una reseña de José María Martínez
¿Cuál fue el último libro de Isla Correyero que tuviste la ocasión
de leer, aquel que viste en tiendas o reseñado en prensa? ¿Tal vez fue "Amor tirano", con la añorada
DVD Ediciones? Te recuerdo que ese libro fue publicado en enero de 2003,
y anda tan buscado como su antología de poetas heterodoxos ("Feroces"), todavía más lejana
en el tiempo y que ha adquirido cierta categoría mítica.
Quizás llegaste a saber de
alguna oblicua manera que, el pasado 2014, la poeta anunció la creación de su
propio sello editorial con un libro inédito junto a la reedición ampliada de "Diario de una enfermera",
original de 1996. Con toda seguridad, no habrás tenido más noticia del proyecto. Catastróficas circunstancias lo llevaron
al traste, para mayor crecimiento del malditismo y la marginalidad de su autora.
La buena noticia es que Isla
Correyero regresa a Huerga & Fierro,
donde ya publicara "Diario...",
con nuevo poemario de título "Hoz en la espalda". Solo unos pocos espectadores lo conocían en su versión dramatizada (entonces
todavía se titulaba "Divorcio")
por el grupo de teatro de la Facultad de Filología de la Universidad de
Salamanca en 2014.
"Hoz
en la espalda" se
presenta como ópera (sic) divida en
cinco cantos con siete personajes femeninos y uno masculino. Es, por tanto, un
trabajo potencialmente ambicioso, con una estructura en actos que le aporta
consistencia y empaque. Pero que nadie se asuste —Esta
ópera u oratorio es un conjunto de poemas, ciertamente trabajados en su
organización y cuidado en todos los detalles, pero poesía al fin y al cabo, sin
acotaciones ni movimientos escenográficos. Es solo una manera que ha encontrado
la autora de llamar la atención sobre la grandiosidad de su empeño, que es
agotar al máximo y exprimir una temática hasta ahora inédita en la lírica española contemporánea.
Porque "Hoz en la espalda" va de eso, del hachazo a traición que
supone para la mujer madura un divorcio tras toda una dedicada vida conyugal. Dicha
temática la hemos encontrado más fácilmente en cine y telenovelas, en ciertas
novelas femeninas, o directamente en
las revistas y espacios televisivos de chafardeo sentimental, donde se explota
el lado patético de los sentimientos, las lágrimas a chorro, el rímel corrido,
los pobres niños que se quedan sin padre —puesto que la divorciada se acaba
pareciendo mucho, en su explotación mediática, a otra figura nacional: la viuda
desconsolada.
Como digo, no es habitual que
todo un poemario gire o se estructure en torno a esta temática, que parecía
condenada al escarnio y la mofa. No me iré con rodeos —El
divorcio había quedado fuera de los asuntos serios y literarios, donde van entrando poco a poco otras experiencias
sufridas por la mujer, como por ejemplo los malos tratos, la violación, la
discriminación laboral y social. El divorcio nos parecía cosa más bien burguesa,
algo baladí, una suerte de fracaso menor. Con "Hoz en la espalda", el divorcio adquiere ecos de honda
tragedia y se convierte en tema literario por derecho propio.
Esta
dignificación del drama de la mujer madura en nuestra sociedad basada en
pequeños núcleos de convivencia, que se articulan en torno a una madre que
cuida de la casa y de los hijos, más la ausencia —tan
presente— de un padre que sale a trabajar y solo
regresa para dormir, esta carga de profundidad sobre uno de los cimientos del
patriarcado, la logra Isla Correyero con los recursos de una ópera del siglo
XXI. Son cinco cantos/actos que consisten en una sucesión de arias brutales en
verso libre, entrelazados por diferentes leitmotiv que se repiten
implacablemente, arias femeninas que podrían ser interpretadas por la voz de
Lulú de Alban Berg en una escenografía de interiores minimal y que son
interrumpidas por la voz ominosa del hombre, que calla más de lo que canta.
En este momento, se me antoja
una intuición terrible —Las siete voces femeninas son la voz de
una misma mujer. No sé si un análisis textual concienzudo me daría la razón,
pero a lo largo del poemario todo son indicadores: la camisa blanca, el perro
Jacob, los hijos, la joven que es la excusa para la huída del marido, la casa
que queda en propiedad de éste, el exilio de la desahuciada con sus escasas
posesiones, el torpe consuelo de la poesía. De igual
modo terrible, el hombre es uno solo y el mismo destructor de vidas para las siete
mujeres.
"Hoz
en la espalda", con
su significativo subtítulo "Evolución de un divorcio",
va un paso más allá de recibir y encajar los golpes —incluso
más allá de ser una escritura femenina
que consolará a una lectora modélica y de donde el incauto lector macho saldrá escaldado. En efecto, su
estructura es evolución desde la negación (estupor ante los hechos), pasando
por la ira, los pactos (el reconocimiento de la doble culpabilidad, la
necesaria compasión), la depresión (por divorcio con la vida, más evidente en
el marido cuya opción es el silencio), hasta culminar en el mayor de los
esfuerzos —la aceptación.
La última serie de poemas, bajo
el signo de la aceptación, resulta la parte más importante del poemario. La que
debe haber costado más trabajo a la autora. En ellos vierte las conclusiones de
toda una vida, como que la palabra nos salva (y el silencio de la
incomunicación nos derrota), la fortuna de la libertad cuando la servidumbre
acaba, la kantiana convicción de no poder ser feliz si no se tiene moral. Y la
conclusión más bella y que corona todo el libro
—La bondad es la base de nuestra
civilización. Sin ella no hay Amor que valga.
En cuanto a la escritura de Isla
Correyero, en este nuevo trabajo encontraremos las constantes de su obra.
Las voces en primera persona tienen esa engañosa facilidad, ese don
de la palabra que combina lo retórico con el habla común, la experimentación
con la vulgaridad, para que cada verso empiece y acabe como debe. Isla
Correyero puede ser formalmente una poeta barroca —y lo
es sin duda en el sentido existencial. Pero cada una de sus palabras está escogida
para golpear y doler como ninguna otra.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
COSAS QUE HACER CON UN PALO ANTES DE MORIR (un poema)
Que lo último que hagas en la vida es tirar un palo, me parece muy triste. Un palo te sirve para un montón de cosas. Piensa dos veces an...
-
Qué espeluzne-- Mi pulgar en vez de la cebolla. La punta se ha volado si no fuera por una como bisagra de piel, que cuelga ...
-
Bajo el nombre de Nayyirah Waheed se encuentra una poeta afroamericana muy popular en redes como Instagram o Tumblr. No hay imágenes de s...
-
Traduje "Elm" , de SYLVIA PLATH : OLMO Conozco el fondo, dice ella. Lo conozco con mi gran raíz central: Es ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario